TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2001-08-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
- River and Sea Navigation
Record 1, Main entry term, English
- ball-bearing suspension gyroscope
1, record 1, English, ball%2Dbearing%20suspension%20gyroscope
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- ball bearing gyroscope 2, record 1, English, ball%20bearing%20gyroscope
correct
- ball bearing gyro 3, record 1, English, ball%20bearing%20gyro
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are two types of mechanical gyros: ball bearing and non ball bearing. A ball bearing gyro will last longer, has greater sensitivity and most have two sensitivity settings you can switch in flight. For hovering you want more sensitivity. For forward flight you require less sensitivity from the gyro. A non ball bearing gyro is less expensive and will do the job just fine for beginners and intermediate fliers. 3, record 1, English, - ball%2Dbearing%20suspension%20gyroscope
Record 1, Key term(s)
- ball bearing suspension gyroscope
- ball-bearing suspension gyro
- ball bearing suspension gyro
- ball-bearing gyro
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
- Navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- gyroscope monté sur roulements à billes
1, record 1, French, gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gyroscope à paliers à billes 2, record 1, French, gyroscope%20%C3%A0%20paliers%20%C3%A0%20billes
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope : C'est un équipement indispensable : il assiste le pilote au contrôle de l'anti-couple, l'hélicoptère radiocommandé, du fait d'un régime rotor élevé 1500 tours/minute est très instable sur son axe de lacet. Le gyroscope est là pour stabiliser cet axe sans procurer une charge supplémentaire au pilote. Privilégier les gyroscopes piezzo voir les gyroscopes mécaniques de dernière génération montés sur double roulements à billes. 1, record 1, French, - gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La navigation des sous-marins est basée sur l'emploi de centrales inertielles. La qualité de celles-ci est, pour l'essentiel, fonction de la qualité des gyroscopes qui les équipent. Elle est liée à la dérive de ces gyroscopes, ou, plus précisément à la constance de cette dérive. On peut en effet corriger une dérive connue, mais si celle-ci se livre à des acrobaties imprévisibles on ne sait plus où l'on va. On a commencé par utiliser des gyroscopes à paliers à billes, genre roulements à billes de patins à roulettes, un peu plus coûteux et nettement plus élaborés, mais enfin ils avaient les mêmes défauts que les billes de patins à roulettes... Leur dérive était satisfaisante mais son évolution présentait des sauts brutaux et imprévisibles. La génération suivante [...] est constituée de gyroscopes à paliers à gaz. Le gyroscope est dans une masse de fréon, il ne touche pas à ses paliers, c'est un film de gaz qui assure le centrage de l'élément sensible dans le bâti. 2, record 1, French, - gyroscope%20mont%C3%A9%20sur%20roulements%20%C3%A0%20billes
Record 1, Key term(s)
- gyroscope à roulements à billes
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- loop-back
1, record 2, English, loop%2Dback
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- loop back 2, record 2, English, loop%20back
- loopback 3, record 2, English, loopback
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- bouclage
1, record 2, French, bouclage
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2001-12-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Literature
Record 3, Main entry term, English
- Quebec Society for the Promotion of English Language Literature
1, record 3, English, Quebec%20Society%20for%20the%20Promotion%20of%20English%20Language%20Literature
correct
Record 3, Abbreviations, English
- QSPELL 2, record 3, English, QSPELL
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organization established in Montréal, Quebec. 1, record 3, English, - Quebec%20Society%20for%20the%20Promotion%20of%20English%20Language%20Literature
Record 3, Key term(s)
- Society for the Promotion of English Language Literature of Quebec
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Littérature
Record 3, Main entry term, French
- Société québécoise pour la promotion de la littérature de langue anglaise
1, record 3, French, Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20de%20langue%20anglaise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- QSPELL 2, record 3, French, QSPELL
correct, feminine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Montréal (Québec). 1, record 3, French, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20qu%C3%A9b%C3%A9coise%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20litt%C3%A9rature%20de%20langue%20anglaise
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- General Hardware
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Outdoor Power Equipment Association
1, record 4, English, Canadian%20Outdoor%20Power%20Equipment%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the manager who told me that the association does not exist anymore. 2, record 4, English, - Canadian%20Outdoor%20Power%20Equipment%20Association
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Quincaillerie générale
Record 4, Main entry term, French
- Canadian Outdoor Power Equipment Association
1, record 4, French, Canadian%20Outdoor%20Power%20Equipment%20Association
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue du directeur qui m'a confirmé que l'Association n'existe plus. 2, record 4, French, - Canadian%20Outdoor%20Power%20Equipment%20Association
Record 4, Key term(s)
- Association canadienne des fabricants d'outillage mécanique pour l'extérieur
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-10-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Courts
Record 5, Main entry term, English
- court official
1, record 5, English, court%20official
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A reference shall be directed to a referee who may be a court official, a person suitable by reason of special knowledge or expertise in the subject matter in issue, or any person agreed upon by the parties. 1, record 5, English, - court%20official
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tribunaux
Record 5, Main entry term, French
- fonctionnaire de justice
1, record 5, French, fonctionnaire%20de%20justice
correct, masculine and feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- officiel de la cour 2, record 5, French, officiel%20de%20la%20cour
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, dans certaines juridictions, désigne les principaux personnages de l'appareil judiciaire, en particulier les juges et les greffiers. 1, record 5, French, - fonctionnaire%20de%20justice
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-09-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics
- Artificial Intelligence
Record 6, Main entry term, English
- quantum automaton
1, record 6, English, quantum%20automaton
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quantum automata are ... powerful [tools] to capture various important features of quantum processors. 2, record 6, English, - quantum%20automaton
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
quantum automaton: The plural forms are "quantum automatons" and "quantum automata." 3, record 6, English, - quantum%20automaton
Record 6, Key term(s)
- quantum automatons
- quantum automata
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques
- Intelligence artificielle
Record 6, Main entry term, French
- automate quantique
1, record 6, French, automate%20quantique
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Inteligencia artificial
Record 6, Main entry term, Spanish
- autómata cuántico
1, record 6, Spanish, aut%C3%B3mata%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un autómata cuántico QA, es un modelo teórico que se compone de un espacio de Hilbert, un alfabeto de trabajo, un vector de norma uno como estado inicial sinit, un subespacio de aceptación, operador de aceptación, así como una matriz (unitaria) de transición por cada símbolo del alfabeto. 1, record 6, Spanish, - aut%C3%B3mata%20cu%C3%A1ntico
Record 7 - internal organization data 2019-03-04
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
Record 7, Main entry term, English
- apprentice ironworker
1, record 7, English, apprentice%20ironworker
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- ironworker apprentice 2, record 7, English, ironworker%20apprentice
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Job assignments start with rudimentary tasks and progress as the apprentice gains skills. During the apprenticeship, the trainee puts in eight-hour days on the job site. [His] assignments include reading blueprints, welding, erecting steel structures and using scaffolding. He might also assemble rigging, direct crane operators, set reinforcement bar and unload supplies. The apprentice completes some of the assigned tasks on the ground and others from scaffolding or on steel beams at great heights. While the apprentice is working on the job site, his salary is typically half of that of a trained ironworker. 3, record 7, English, - apprentice%20ironworker
Record 7, Key term(s)
- iron worker apprentice
- apprentice iron worker
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
Record 7, Main entry term, French
- apprenti ferronnier
1, record 7, French, apprenti%20ferronnier
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- apprentie ferronnière 1, record 7, French, apprentie%20ferronni%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2008-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tourist Lodging
Record 8, Main entry term, English
- French lodge
1, record 8, English, French%20lodge
see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- gîte de France 1, record 8, English, g%C3%AEte%20de%20France
see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In some contexts the English term "French lodge" could be used to translate the French term. In other contexts, "gîte de France" is not translated. 1, record 8, English, - French%20lodge
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
"Gîtes de France" are rural accommodations - furnished lodgings in farm houses, cottages, small villages, even campsites - conforming to fixed standards of comfort, facilities and price. 2, record 8, English, - French%20lodge
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Hébergement (Tourisme)
Record 8, Main entry term, French
- gîte de France
1, record 8, French, g%C3%AEte%20de%20France
correct, masculine noun, France
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gîte répondant aux critères d'une «charte de qualité» établie par la Fédération nationale des Gîtes de France. 1, record 8, French, - g%C3%AEte%20de%20France
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Commercial Establishments
- Upholstery
Record 9, Main entry term, English
- re-upholstering shop 1, record 9, English, re%2Dupholstering%20shop
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Établissements commerciaux
- Rembourrage (Industrie du meuble)
Record 9, Main entry term, French
- atelier de rembourrage de meubles
1, record 9, French, atelier%20de%20rembourrage%20de%20meubles
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2007-12-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Financial Accounting
Record 10, Main entry term, English
- CEO and CFO certification
1, record 10, English, CEO%20and%20CFO%20certification
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- CEO/CFO certification 2, record 10, English, CEO%2FCFO%20certification
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
CEOs [chief executive officers] and CFOs [chief financial officers] of all Canadian public companies will have to personally certify four times a year that their issuers' annual and interim filings do not contain a misrepresentation and that they fairly present the issuers' financial condition. They will also have to certify they have reasonable internal controls in place. 3, record 10, English, - CEO%20and%20CFO%20certification
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité générale
Record 10, Main entry term, French
- attestation du chef de la direction et du chef des finances
1, record 10, French, attestation%20du%20chef%20de%20la%20direction%20et%20du%20chef%20des%20finances
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les chefs de la direction et les chefs des finances de toutes les sociétés ouvertes canadiennes devront attester personnellement, quatre fois l'an, que les informations annuelles et intermédiaires publiées par l'émetteur ne sont pas fausses ou trompeuses, et qu'elles donnent une image fidèle de sa situation financière. Ils devront également attester que des contrôles internes raisonnables sont en place. 2, record 10, French, - attestation%20du%20chef%20de%20la%20direction%20et%20du%20chef%20des%20finances
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: